Языче-
ский
божок

Мужская
половина
семейной
пары

с


Самка
хозяина
леса

л

Совокуп-
ность впа-
дин и воз-
вышений

р

е

л

ь

е

ф

Римский
коллега
греческо-
го Пана

т


Город
в
Эстонии


Сканди-
навский
воин

в


Подароч-
ное
ассорти

Истинно
русский
напиток,
(не водка)

к

к

р

у

з

о


Кислород
из трёх
атомов

и

Хорошее
имя для
англича-
нина


image

non

non

а

л

а

д

д

и

н

"Воору-
жённая"
карточная
масть

в

у


Робинзон,
друг
Пятницы

п

Город
жителей,
знающих
прикуп

с

о

ч

и

non

non

non

в

Поменяй-
те буквы
в слове
"Рина"

р

Бумажно-
моющаяся
настенная
"одёжка"

Во рту
боксёра
во время
поединка

к

а

п

а

м

а

р

к

и

з

а


Другое
название
варвара

non

non

non

н

а

т

о


Птица с
длинным
клювом

и

б

и

с

и

Между
графиней
и герцо-
гиней

у


Один из
жителей
Европы

х

о

р

в

а

т


"Родитель"
Тома
Сойера

Междуна-
родные
"миро-
творцы"

р

у

б

а

н

о

к

Уличный
заслон
мятеж-
ников

р


То же, что
нёбная
миндалина

г

л

а

н

д

а


Лжец и
сочини-
тель

в

р

у

н

У кузнеца
молот,
а что у
столяра?

о

Мухомор,
как
родич
боровику

г

р

и

б

Опечатан-
ный метал-
лический
шкаф

т


Главная
мысль
лекции


Паук, оби-
тающий в
пустынях


image

non

non

н


"Дикая
собака
..." (к/ф)

е

"Я его
в ...
не вижу"
(разг.)

п

и

р

и

т


image

non

non

а

с

е

й

ф

non

non

non

д

и

н

г

о


Золотисто-
жёлтый
минерал

и

Имя
миссис
Хадсон
в жизни

к

non

non

non

р

Индийский
сородич
нашего
быка

м


Авто,
видевшее
Британию

а

non

non

non

а


Под носом
у мачо и
донжуана

На каком
штативе
котёл
стоит?

Полуден-
ный
сигнал на
корабле

р

ы

н

д

а

non

non

non

р

г

а

я

л

Вечерин-
ка в
смокин-
гах

Диснеевс-
кий герой
семейства
псовых

п

л

у

т

о


Высочай-
шая
немилость


Дели - это
Индия, а
Аккра?

а

Рабочий
инструм.
стрипти-
зёрши

ч

Прокатный
агрегат
или линей-
ки нот

Англий-
ская поли-
тическая
партия

Небесный
облада-
тель золо-
того руна

и

Неотдели-
мая
партнёрша
флоры

Угроза
шахмат-
ному
ферзю

г

а

р

д

е


Самовар-
ный
"ботфорт"

с

а

п

о

г

Место для
сверчка в
рифму со
свистком

ш

е

с

т

о

к

ф

а

у

н

а

Печатный
источник
рекордов
Гиннесса

к

н

и

г

а


"Ширли-
мырли"
(актриса)

а

л

е

н

т

о

в

а


Мешанина
из слова
"Барто"

Горбатый
заяц для
супруга
А. Варум

а

г

у

т

и

Выдра с
морской
"пропис-
кой"

к

а

л

а

н


То же, что
скупец,
скряга

с

к

а

р

е

д

о

б

р

а

т

Преемница
Раисы на
посту пер-
вой леди

н

а

и

н

а


Взрослая
тёзка
Тонечки

а

н

т

о

н

и

н

а