Любая из
деталей
скелета

к


Перевёр-
нутый
капор

р


И сало,
и агент
полиции

ш

п

и

к

Собрат
коржика
по
прилавку

я

н

т

а

р

ь

Буйвол
индийск.
"национа-
льности"


Бразиль-
ская
валюта

в

Моника
Луиза
Чичарелли
(актриса)

в

о

р

о

н


Мешанина
из слова
"Ровно"

е


Двадцать
минут в
хоккее

е


image

non

non


Дрожащий
от ветра
на осине


Ликвида-
ция семе-
йных уз

а

"Оперная"
москов-
ская рок-
группа

а

р

и

я

"Чёрный
..., я не
твой"
(песня)

с


Обидный
укор
мужу

п

о

п

р

е

к

non

non

non

л

а

з

а

р

е

т

Подручное
средство
воспита-
ния детей

о

т

в

а

р


Река
вошла
в своё ...

и

В числах -
цифры,
а что в
словах?

с

non

non

non

и

"Мастер-
ская по
ремонту"
солдат

в

Едкий ...
или по-
другому
каустик

н

а

т

р


Лекарст-
венное
"зелье"

ь


Тройная
тара для
вранья

к

о

р

о

б


Крово-
сосущие
пискуны

г

н

у

с

Очень
большое
количе-
ство

о

б

и

л

и

е

к


image

non

non

в

у

д

у


Специали-
зация
художника

р

Тараканий
аналог
человеч.
ноздри

с

т

а

д

о


image

non

non

м

о

non

non

non


Гаитян-
ская
магия

с

Анаг-
рамма
к слову
"Гарик"

к

р

а

г

и


Крупно-
рогатая
орава

л

Казах-
станско-
китайс-
кие горы

к

non

non

non

е

п

non

non

non

Боковой
упор
столба
или стены

л


Он же
Вакх, он
же Бахус

в


Сестрица
и рифма
к калине

ф

Поменяй-
те буквы
в слове
"Лукас"

к

л

а

у

с

non

non

non

н

ы


Аромати-
затор зуб-
ных паст

м

Итальянс-
кий автор
"овощной"
сказки

р

о

д

а

р

и

И забава,
и
успокое-
ние души

Итал..
собрат
русского
червонца

Главное
достоинст-
во цепной
собаки

т

Лжеучения,
с котор.
боролась
инквизиц.

е

р

е

с

ь

л

и

е

п

а

Судебные
карты, но
не от сло-
ва "суд"

и


Японская
тайная ор-
ганизация

я

к

у

д

з

а

Порода
длинношер-
стной кош-
ки (разг.)

р


Южноаме-
риканская
столица


Апперкот
как
процесс

У него
есть
бабушка и
дедушка

Группа
"одно-
цветных"
народов

о


Известный
советский
танцор

н

На него
влезают
на Мас-
леницу

с

т

о

л

б


Дублёнка
деда
Мороза

т

у

л

у

п


Музей с
"Джокон-
дой"

л

у

в

р

в

а

т

и

к

а

н

Авто ита-
льянской
"национа-
льности"

и

в

е

к

о


Коварный
человек
(перен.)

е

х

и

д

н

а

Всасыва-
ющая
домашняя
техника


"Страна"
Папы
Римского

о

Великан,
превра-
щённый в
созвездие

о

р

и

о

н


Взятка на
украинс-
кий манер

х

а

б

а

р

Англ.
вариант
нашего
мышонка

м

а

у

с

п

ы

л

е

с

о

с


Агафья на
английс-
кий манер

а

г

а

т

а


"Пожилая"
русская
водка

с

т

а

р

к

а