Торчащие
во все
стороны
волосы


Вассал на
Ближнем
Востоке

а

Что
оставляет
печать на
бумаге?

о

Центр об-
ласти, со-
седней с
Брестской

г

р

о

д

н

о


Столичный
город
Норвегии

б


Толстый
прут для
наказаний


Фрукто-
вый отвар
на третье

к

Вытекает
из Чудско-
Псковско-
го озера

Резкое за-
медление
движения
крови

с

к

а

т

е

т

"Крякаю-
щий"
газетный
вымысел

и


Мул, нар
и лошак
по сути


image

non

non

с

т

а

д

и

о

н


Газ, что
пахнет
миндалём

т

о

Деталь
пифагоро-
вых
штанов

а

Авторитет
среди
духовых
труб

т

у

б

а

non

non

non

л

Коренной
житель
Белграда
и Косово

т

Певец и
компози-
тор ...
Кутуньо

Обрядовый
пресный
хлеб в
иудаизме

м

а

ц

а

с

у

б

т

и

т

р

Гостиная
хозяйки в
богатом
доме

non

non

non

о

с

о

т


Выигрыш-
ный
"подарок"

п

р

и

з

м

Перевод
фильма
бегущей
строкой

е


Гибрид
саней
и лыж

с

к

и

б

о

б

Выдающа-
яся часть
женской
груди


Многолет-
няя трава,
сорняк

е

г

о

р

о

в

а

Искусство
приготов-
ления
пищи

ы

У какого
попугая
большой
хохол?

к

а

к

а

д

у

Чувство,
необходи-
мое в
КВНе

ю

м

о

р

"Женщина
для всех"
(сов. рос.
актриса)

т

Корень
буквы "Т"
в аббр.
БТР

т

а

н

к

Полное
лицо в
просто-
речии

м

Чем
обычно
начиняют
пельмени?


Столица
древней
Армении


image

non

non

д


Антипод
речного
истока

с

Один из
Бремен-
ских му-
зыкантов

с

б

р

о

д


image

non

non

у

р

я

х

а

non

non

non

у

с

т

ь

е


Обратное
сливкам
общества

а


Озимая
и яровая
"капуста"

и

non

non

non

л


Питание,
бывающее
подножным

с


Пресно-
водная
трава

р

non

non

non

а


Царская
анти-
милость

Пустын.
"коллега"
кроко-
дила


"Азотно-
кислый"
Трубецкой

л

я

п

и

с

non

non

non

и

к

о

р

м

Рогатая
молочница,
но не
корова


Поленья
для
топки

д

р

о

в

а

"Переход
Суворова
через ..."
(картина)


И сало,
и агент
полиции

с

Детское
имя
артиста
Карцева

к

Бытовое
название
1/1000
тонны


Море у
Ростова-
на-Дону


Мастер,
специа-
лист

н


Нутро,
живот
(устар.)


Венценос-
ный город
Сенегала

д

а

к

а

р

Анаг-
рамма
к слову
"шпала"

п

а

л

а

ш


Прифрон-
товая
дорога

р

о

к

а

д

а

ч

р

е

в

о

Второе
название
красной
утки

о

г

а

р

ь

Скрупу-
лёзный
аптечный
работник

п

р

о

в

и

з

о

р


Грузовик
чешского
"разлива"


Один из
жуков-на-
возников

с

и

з

и

ф

Крестьян-
ские
лыковые
"галоши"

л

а

п

т

и


Белёсые
рыбкины
железы

м

о

л

о

к

и

т

а

т

р

а

Одно из
древних
кочевых
племён

а

л

а

н

ы

Помеще-
ние для
хранения
припасов

к

л

а

д

о

в

а

я