Конкурен-
ты боль-
шевиков в
революцию

э

Музыкант
в ресто-
ране
(сленг)

л


Детское
учрежде-
ние

я

с

л

и

Предки
современ-
ных индей-
цев Перу

г

у

с

е

в

а


Божество
входа и
выхода

Средний
между
аллегро
и престо

о


Тихий или
Великий
водоём

о

с

т

а

п

Вояж с
рюкзака-
ми за
плечами

т

Слуховая
косточка
среднего
уха

н


image

non

non

Ручной
навес от
дождя и
солнца

Древней-
шая
религия
индусов

е

Тайная
встреча
развед-
чиков

я

в

к

а

Подходящ.
украинск.
парубку
имя

е

Мужская
стрижка,
похожая
на ёжика

б

о

б

р

и

к

non

non

non

з

а

д

а

н

и

е


Сестрица
и рифма
к калине

т

р

е

у

х

Самый
крупный
японский
остров

е


Имя самой
известной
няни

и

non

non

non

о

Значение
буквы "З"
в аббр.
ТЗ

и


"Ущерб"
мяса при
кипячении

у

в

а

р


Зимняя
русская
шапка

ы

Разговор-
ное
название
шутки

х

о

х

м

а

Анаг-
рамма
к слову
баня

б

а

я

н


Большой
любитель
поспать

з

а

с

о

н

я

э


image

non

non

д

о

я

р

Доброволь-
ный трудя-
га на чу-
жом поле

а


Поделоч-
ный
камень

ш

т

а

м

м


image

non

non

б

к

non

non

non


Работник
молочной
фермы

н


Свидание
в полу-
мраке

и

н

т

и

м

"Группа"
вирусов
в рифму с
граммом

н

Богиня
закона у
древних
греков

п

non

non

non

и

с

non

non

non


Супруга
хозяина
леса

с

Малочисл.
индейский
народ Юж.
Америки

н


Перед
третьим
на столе

р

"Красные
всходы"
(бразильс.
писатель)

а

м

а

д

у

non

non

non

н

т

Россий-
ский ком-
позитор
и педагог

г


Героиня
фильма
"Садко"

л

ю

б

а

в

а


Дурной
запах
(ирон.)


Стило для
картин на
металле


"Спутница"
счастлив-
чика

н

Стекло,
склонное
к преуве-
личению

л

и

н

з

а

р

а

н

ч

о

Библейск.
"непри-
личный"
персонаж

о

"Деревен-
ский
детектив"
(актёр)

т

к

а

ч

у

к

Союзники
русских
во Второй
мир. войне

а

Чем не
имя для
райского
юноши?

В балете
движение
в броском
ноги

Лёгкий ка-
валерист
с пикой
в руках

Одежда на
попе (уда-
рение на
2-м слоге)

и


Ковбой-
ское
имение

е

Злак для
покрытия
крыш сель-
ских хат

с

о

р

г

о

Дочь царя
Колхиды
и жена
Ясона

м

е

д

е

я

"Кружев-
ной" тер-
мин в бух-
галтерии

а

ж

у

р

м

а

с

т

и

н

о


Трудовая
добыча
из пруда

р

ы

б

к

а

Срок для
похуде-
ния Вин-
ни Пуха

н

е

д

е

л

я

Вермут
итальянс.
"национа-
льности"


Неаполи-
танский
мастиф

и

Острый
суп из
риса и
баранины

х

а

р

ч

о

Мелкое
ракооб-
разное
(общ.)

р

а

ч

о

к


Полундра
группы
"Любэ"

а

т

а

с

ч

и

н

з

а

н

о


Русское
женское
имя

е

л

е

н

а

Более
привычное
название
адюльтера

и

з

м

е

н

а