Торговая
"конура"
с одним
продавцом

И солидол,
и вазелин
одним
словом

с


"Пожилая"
русская
водка

с

Китайская
река,
текущая
с Тибета

х

у

а

н

х

э

"... в
багровых
тонах"
(А. Дойл)

х

Рутгер ...
(американ-
ский кино-
актёр)

Заключит.
"слово"
гимнаста
на брус.

с

Английс-
кий вне-
дорожник
"Ленд ..."

Один из
шоколад-
ных ба-
тончиков

н

л

и

м

и

т

"Гранатов.
браслет"
(советский
режиссёр)

а

Мрачное,
тоскливое
настрое-
ние


image

non

non

т

р

а

к

т

о

р

Старое
название
народн.
собрания

а

а

Норма,
дальше
которой -
ни-ни

а

Поменяй-
те буквы
в слове
"Рина"

а

р

н

и

non

non

non

ю

Процесс
общения
вампира с
жертвой

у


Нательное
"граф-
фити"

Пере-
вёртыш
слова
трос

с

о

р

т

р

а

з

б

р

о

д

Воин-
турок в
рифму с
гончаром

non

non

non

д

у

э

т

Истинно
русск. на-
питок, но
не водка

к

в

а

с

е


Кто в лес,
кто по
дрова

к


Народ
севера
Камчатки

к

о

р

я

к

и

Другое
название
резуль-
тата

Результат
объедине-
ния двух
солистов

к

р

а

б

о

е

д


Город
автомоби-
лей "ЗАЗ"

к

Самый
главный
в станице
казак

а

т

а

м

а

н


Древняя
система
запретов

т

а

б

у


Макака
в рифму к
дармоеду

т


Украин-
ский
самосвал

к

р

а

з

"Райское"
название
тенистой
рощи

р


Мера
угла в
навигации

Город под
Нижним
Новго-
родом


image

non

non

ы

Что пла-
вит мета-
ллург-до-
менщик?

о


Намотка
из
аптечки

и

с

п

у

г


image

non

non

а

к

у

щ

а

non

non

non

ч

у

г

у

н


Проявле-
ние
страха

и


Холодное
колющее
оружие

е

non

non

non

п

Ряд
повозок
друг за
другом

м

То, что
связывает
деятель-
ность

р

non

non

non

а


Та, что
пуще
неволи


Покрови-
тельство
(устар.)

Средне-
азиатская
высохшая
почва

т

а

к

ы

р

non

non

non

о

о

б

о

з

Анаг-
рамма
к слову
"риал"

Сородич
журавля с
сильными
ногами

д

р

о

ф

а

Северная
соседка
штата
Миссури

Часть
суток, не
любимая
пьяницами

а


Голливуд-
ский
коротышка

ч

"Собака
на сене"
(имя дра-
матурга)

Английск.
аналог
франц.
Сорбонны

Анаг-
рамма
к слову
"Лика"

р


Финлян-
дия для
финнов

"Полено-
обрабаты-
вающий"
папа

к

а

р

л

о


Шедевр
японской
поэзии

х

а

й

к

у

Валентин
на гру-
зинский
манер

в

а

л

и

к

о

с

у

о

м

и

"За бедно-
го гусара
замолви-
те ..."

с

л

о

в

о


Текстиль-
ное
изделие

т

р

и

к

о

т

а

ж

Грызун
для Зо-
лушкино-
го кучера

Анаг-
рамма
к слову
"вокал"

в

а

л

о

к

Изделие,
резуль-
тат
труда

т

о

в

а

р

Поставщик
пуха для
городских
улиц

т

о

п

о

л

ь

к

р

ы

с

а


Обратное
слову
"арака"

а

к

а

р

а

Религиоз-
ное
очищение
водой

о

м

о

в

е

н

и

е