Оборванка-
попро-
шайка

н

Кто
руководит
факуль-
тетом?

д

Значение
буквы "В"
в аббр.
ОВИР

в

и

з

а

Лекарст-
венное
растение
столетник

Почётный
мусуль-
манский
титул

с

Латышский
компози-
тор
... Паулс

р

а

й

м

о

н

д

с

и

р

е

н

а


Пер ...
(шведский
писатель)


Город
руковод-
ства Того

л

о

м

е


Немецкий
писатель
Рудольф ...

е

То, что
воспроиз-
водит
старину

Колесо
лифта
и фуни-
кулера


image

non

non

р


Сигнал
"Скорой
помощи"

щ

Древне-
римское
военное
судно

к

Олицет-
ворение
женского
начала

л

о

н

о

"Вокзал
для двоих"
(имя ре-
жиссёра)


На этой
реке си-
дел Ермак

и

р

т

ы

ш

non

non

non

у


Воена-
чальник
мамлюков

а

т

а

б

е

к


Солдат-
ская
траншея

э

л

ь

д

а

р

Устарев-
шее
название
тьмы

к

non

non

non

з

п

я

р

н

у

Цветы,
собран-
ные в
"сноп"

о

Москов-
ский цы-
ганский
театр


image

non

non


Аквариум-
ная уса-
тая рыбка

с

о

м

и

к


Кисло-
сладкая
ягода

Уничто-
житель
блюд за
столом

ь

Чернокож.
звезда
Голливуда
Вупи ...

Эстонский
приморск.
курортный
город

и

Сосед
Крита по
Средизем.
морю

к

и

п

р

non

non

non

Порту-
гальский
стольный
город

п

Одна из
африкан-
ских
стран

г

в

и

н

е

я

г

а

р

л

е

м

Японский
фарфор из
одноимён.
яп. города

о

non

non

non

л

е

с

а


Журавле-
образная
птица

з

Зарожден.
газеты на
экране ко-
мпьютера

д


Спальня
как по-
мещение

о

Нью-йор-
кский
чёрный
квартал

е

Половина
футболь-
ной
встречи

т

а

й

м

Ратник с
двуручным
оружием
в руках

т


Левый
приток
Дуная

и

Высокое
звание
полкового
знамени

т

Жест
согласия
и привет-
ствия

к

и

в

о

к

л

и

м

а


Язык и
народ
Африки

р


Выпуск
банкнот в
обращение

э

м

и

с

с

и

я

Название
автомоби-
ля "Моск-
вич 2141"

а

л

е

к

о

д

Одна из
южноаме-
риканских
столиц

а

Для нас -
дело, а
как для
англичан?

б

и

з

н

е

с


Настав-
ник
Маугли

с

Анаг-
рамма
к слову
"мина"

г


Счастье
и удача
(прост.)

г


Сирень
как
растение

р

Как
звали
сына
Дедала?

м

б


image

non

non

а

Отравляющ.
газ для
химичес-
кой атаки

а


Руково-
дитель
отары

ч

а

б

а

н

Искусст-
венный
красный
краситель

ф

у

к

с

и

н

е

non

non

non

н

е

р

о

н


Маниль-
ская
пенька

а

б

а

к

а

Любимая
птица
"грязных
журналюг"

у

т

к

а

р

non

non

non

т

Извест-
ный рим-
ский им-
ператор

и


Красивый
изгиб
брови

и

з

л

о

м


Эхо отда-
лённого
грома

р

а

с

к

а

т

г

р

а

д

у

с

н

и

к

Католик с
христиан-
скими
обрядами

у

н

и

а

т

Общее
для
мешков и
ящиков

т

а

р

а