Русский мальчик рисовал плохо, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе – цепь, на цепи – кота. Понятно, да?
   Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
   - Что это? – ласково спросил кабан.
   Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите «хатуль», ученый – «мадан». Мальчик не знал, что в данном случае слово «ученый» звучало бы иначе – кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:  - Хатуль мадан.
   Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
   - А что он делает? – напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
   - А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. – Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
   - Кому? – прослезился кабан.
   Мальчик постарался и вспомнил: - Сама себе.
   На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
   Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу – ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из Союза.
   Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
   - Как ты думаешь, что это? – спросил офицер.
   - Хатуль мадан, - ответила секретарша.
  Спешно выставив девочку и выпив стакан воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
   - Вот, - вздохнул усталый профессионал. – Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне, пожалуйста, что здесь изображено?
   Проблема в том, что коллега тоже была из Союза… Но тут кабан решил не отступать.
   - Почему? – тихо, но страстно спросил он свою коллегу. – ПОЧЕМУ вот это – хатуль мадан?
   - Так это же очевидно! – коллега ткнула пальцем в рисунок. – Видишь эти стрелочки? Они означают, что когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево…
   Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог, и какой диагноз поставил мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из бывшего Союза. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.

Абсурдные открытия и достижения.
* По физике премию получили д-р Л.Фишер из Бата (Англия) за расчет оптимального способа размачивания галет и профессор Ж.-М. Ванден-Брек из университета Восточной Англии за расчет того, какой формы должен быть носик чайника, чтобы с него не капало.
* Премия по медицине была присуждена В.В.Шульцу, П. ван Анделю и Э.Мойарту из Гронингена и И.Сабелис из Амстердама за работу «Магниторезонансная томография мужских и женских гениталий во время полового акта и при половом возбуждении у женщин».
* Премию за вклад в психологию получили Д.Даннинг из Корнельского  университета и Дж.Крегер из университета штата Иллинойс за статью  «Неумелый и не ведающий об этом: как трудности с определением  собственной некомпетентности приводят к преувеличенной  самооценке».
* В области компьютерных исследований премию получил К.Нисвандер из Таксона (Аризона) за создание программы PawSense, которая определяет, когда по клавиатуре компьютера идет кошка.
* Премию по химии получили Д.Марадзити, А.Росси, Дж.Кассано из университета Пизы и Х.С. Акискал из Калифорнийского университета за открытие того, что с точки зрения биохимии романтическая любовь неотличима от тяжелого нервного расстройства маниакального типа. Их работа называется «Изменения переносчика серотонина в тромбоцитах при романтической любви».
* Премию по биологии получил Б.Ваймер из компании Under-Tec Corp. в Пуэбло (Колорадо) за изобретение UnderEase – воздухонепроницаемого нижнего белья с заменяемым угольным фильтром, который поглощает дурно пахнущие газы, прежде чем они выйдут наружу.
* П.Барсс из университета Мак-Гилла получил премию по медицине за выдающийся научный труд «Ранения, причиняемые падающими кокосами».
* В области охраны здоровья премию получили Ч.Андраде и Б.С.Срихари из Национального института психического здоровья и нейрологии в Бангалоре за поисковое медицинское исследование «Предварительный обзор ринотиллексомании в группе подростков», приведшее к открытию, что ковыряние в носу является одним из видов активности у подростков, для которого авторы использовали термин «ринотиллексомания». 
* Одна из наиболее очевидных премий была присуждена в области технологии Дж.Кеофу из Хоторна (Австралия) за подачу заявки на патентование колеса в 2001 г. и Австралийскому офису патентов, который выдал соответствующий патент.
* Премия по экономике была присуждена Дж. Слемроду из института бизнеса Мичиганского университета и В.Копчуку из университета Британской Колумбии за вывод о том, что люди находят способы отодвинуть свою смерть, если это позволяет снизить налог на наследство.

ОСП-студия или как все было на самом деле...
Данная запись была любезно предоставлена моим другом, каким именно не скажу пока, это неважно. Друг работает оператором и в тот памятный день у него был выходной. Поэтому он не снимал, а просто сидел в студии и стенографировал. Для истории, так сказать. И вот я решила опубликовать эту запись. Итак, камеры пока не включены, я еще в гримерке, друг ходит по студии и записывает.
   Белоголовцев: Тань, я такие вопросы придумал - улет. Смешно будет до коликов.
   Лазарева: Сереж, они не очень сложные, я надеюсь? Ведь зрителю тоже надо понимать, над  чем он смеется.