• - Сигнал к приведению войск в готовности. (7)
  • - Молодой матрос глазами дембеля. (6)
  • - У вагона буфер, а он у автомобиля. (6)
  • - Домашний "сейф", неведомый жене. (7)
  • - Внутренность мягкой игрушки. (7)
  • - Орех с "молоком" внутри. (5)
  • - Партнёр Сталлоне по фильму "Тюряга". (7)
  • - Остановка туристов для отдыха. (6)
  • - "Вылепленная" из глины избушка. (7)
  • - Отход ко сну в армии. (5)
  • - Его диспетчер разрешает пилоту самолёта. (5)
  • - Баркас, вельбот, ял или гичка. (6)
  • - Учёный, копающийся в земле. (8)
  • - Жизненно важное содержание фруктов. (7)
  • - Кондитерское изделие похожее на халву. (6)
  • - Родня, которую можно лохматить. (7)
  • - Настенный электроприбор. (7)
  • - Национальное русское блюдо. (7)
  • - Передвижной одноместный металлический гараж. (7)
  • - Знатный повод отведать яств. (6)
  • - Деталь каблука в рифму с попойкой. (7)
  • - Кто отвечает за корабельный курс? (7)
  • - Наука, наблюдающая за погодой. (9)
  • - Выше школы, но ниже института. (7)
  • - Глухие, отрывистые звуки. (7)
  • - Отношение между людьми, основанное на общих взглядах. (8)
  • - Сало, что соль и перец впитало. (4)
  • - Искромётная деталь автодвигателя. (5)
  • - Его продевают в дырочки корсета. (6)





















  • - Его продевают в дырочки корсета. (6)
  • - Коллега Каа в деле воспитания Маугли. (4)
  • - Спортивные сани с гороховым названием. (3)
  • - Эмоция, на подверженных которой возят воду. (5)
  • - Складка на книге, по которой открывается обложка. (6)
  • - Уменьшение диаметра трубы. (7)
  • - Планета и фонарь на сцене. (6)
  • - Пряность для печенья и булочек. (6)
  • - Словесный "ярлык" в рифму с комитетом. (6)
  • - Самая большая республика СССР. (5)
  • - Один из надевших на свадьбу "со страшным скрипом башмаки". (7)
  • - Горная подвесная "железная дорога". (7)
  • - Ребёнок, выросший в тепличных условиях. (7)
  • - Незаживающая ... на душе. (4)
  • - Отправитель сообщения. (8)
  • - Живущая в тереме (песня). (6)
  • - Учебное подразделение ВУЗа. (9)
  • - Списание брака в брак. (6)
  • - Если у этого библейского города поменять первую букву, то получим воинскую больничку. (7)
  • - Лесная рифма к макушке. (6)
  • - Городской обыватель одним словом. (7)
  • - Крупица минерального удобрения. (7)
  • - Больше пруда, но меньше моря. (5)
  • - Ступень в развитии человека. (7)
  • - Один из параметров пса с дипломом. (5)
  • - Дебошир и пятнадцатисуточник. (7)
  • - Вынужденное бездействие рабочей силы. (7)
  • - Цветок в честь римских бойцов. (9)
  • - Обессиливающая истома после бани в виде влаги на теле. (8)
  • - (0)