По горизонтали:

  • - Коронное блюдо американского кулинара.
  • - Болезнь суставов и мышц.
  • - Набросок, рисунок с натуры.
  • - Главный мегаполис Ирана.
  • - Сооружение окопа.
  • - Тюфяк и растяпа одним словом.
  • - Скученность населения.
  • - У коров хлев, а что у лошадей?
  • - Зверек с повадками прачки.
  • - Раскрытый сверху пирожок.
  • - Спец, отвечающий за производственный процесс.
  • - Эпитет для потерявшегося туриста.
  • - Отчизна для патриота.
  • - Авангардная художница ... Оно.
  • - Титул Мэри у Лермонтова.
  • - Голубой простор над горизонтом.
  • - Хит Газманова о жрице любви.
  • - Волнующийся в толпе.
  • - Единица штучной продукции.
  • - ... временного содержания.
  • - Многоместный пассажирский самолёт.
  • - Проверка наличия товаров в магазине.
  • - Атака за атакой, одним словом.
  • - Извращение, переиначивание.
  • - Цвет падающих осенних листьев.
  • - Этот регион издавна принято называть "мягким подбрюшьем Европы".





















По вертикали:

  • - Склад "на военном положении".
  • - Толстяк, бегающий по африканским прериям.
  • - Какая организация окружающую среду защищает.
  • - "Это русское ..., это русская земля!" (песня).
  • - Что в руке у пряхи?
  • - Представитель одного из восточнославянских народов.
  • - "Набор" утиных детёнышей.
  • - Философская категория.
  • - Житель Еревана и Гюмри.
  • - Байка из склепа.
  • - Вид, придаваемый одежде ножницами портного.
  • - Совокупность предметов.
  • - Гарцующий в седле.
  • - Отрешённость ясновидца.
  • - Интервенция в рифму с поражением.
  • - Фрагмент "мозаичного" одеяла.
  • - Папаня поросёнка.
  • - Столичный кубинский город.
  • - Губенко, Ерёменко (имя).
  • - Вашингтонский оппонент Кремля.
  • - Приказ, директива.
  • - Винтовые борозды на болте.
  • - Привычное нам "украшение" дорог.
  • - Участок земли для опытов.
  • - Переведите с английского языка слово "постер".
  • - Обитатели одной из арабских стран.
  • - "Эмбрион" шерстяного изделия.