• - Горизонтальное бревно основания крыши. (5)
  • - Металл, названный в честь вечно мучающегося царя Фригии. (6)
  • - Изготовитель полотна, но не художник. (4)
  • - Земляк осетина и грузина. (7)
  • - Переливчатая шёлковая ткань. (5)
  • - Проект мечтателя. (7)
  • - Стержень, "обмотанный" капустными листьями. (9)
  • - Общественное согласие по Горбачёву. (9)
  • - Наплечный знак, похожий на погон. (6)
  • - Мотоцикл из города Киева. (5)
  • - "Акселератор газа" в руках кучера. (6)
  • - Рельефные архитектурные украшения. (7)
  • - Часть системы побегов растения. (8)
  • - К востоку от штата Юта. (8)
  • - Латвийский город с концертным залом "Дзинтари". (6)
  • - Крайний пиломатериал. (6)
  • - Государство Океании. (5)
  • - Коренная жительница Дели и Бомбея. (8)
  • - "Шедевр" женской логики. (7)
  • - Детище грузинских виноделов. (9)
  • - Столица Албании с "деспотичным" названием. (6)
  • - Итальянский батюшка. (5)
  • - Венгерское озеро с курортным побережьем. (7)
  • - Часть снаряжения лошади. (6)
  • - Сорт конфет из сахара, фруктовых соков и картофельной муки. (7)
  • - Предыдущая стадия "семейной жизни" наседки. (7)
  • - Изолента на стыке проводов. (7)
  • - Остров хорошего чая. (6)
  • - "Надувательских" дел мастер. (8)





















  • - "Надувательских" дел мастер. (8)
  • - Повар в гимнастёрке. (7)
  • - Европейка из Тарту и Таллина. (7)
  • - Процесс подачи воды насосом. (7)
  • - Музыка, которой поздравляют. (3)
  • - К нему, к свадебному, фата в придачу. (6)
  • - Двадцать третий в химической таблице. (7)
  • - Пластификатор нитрата целлюлозы. (7)
  • - Ароматизатор теста. (7)
  • - Высшая отметка в советской школе. (7)
  • - Представитель ближневосточной страны. (5)
  • - Похожий на большую муху кровосос. (7)
  • - Норный африканский зверёк. (7)
  • - Депортация как процесс. (7)
  • - Житель автономии России. (7)
  • - "Ох, уж эта ...!" (фильм). (5)
  • - Известное женское имя. (4)
  • - Канцелярская бумага. (7)
  • - Мера роста, начиная от горшка. (6)
  • - Смятение, ужас и переполох. (6)
  • - Счётная доска античных времён. (4)
  • - Специализация художника. (7)
  • - Ковш по своей сути. (6)
  • - Он горел в руке спасателя Цокотухи. (7)
  • - Родной город итальянского живописца Паоло Веронезе. (6)
  • - Рабочий инструмент арбитра и гаишника. (7)
  • - Мелкая морская рыба. (6)
  • - Городской вариант сельской труженицы. (7)
  • - И сорт яблок, и команда собаке. (5)
  • - (0)