• - Часы в особо крупных размерах. (7)
  • - Мясо, отнятое у савраски. (6)
  • - Пробитый в скалах участок дороги. (7)
  • - Между Чувашией и Башкирией. (7)
  • - Многометровый друг Маугли. (3)
  • - Оцепенение от неожиданности. (6)
  • - Обуза, от которой устаёшь. (7)
  • - Пара к папаше в рифму с гамашами. (6)
  • - Возбуждающий алкалоид чая и колы. (6)
  • - Какая птица рыбу в мешке хранит? (7)
  • - Вызволитель из беды. (9)
  • - Материал для книжной обложки. (6)
  • - Лесоматериалы, получаемые путём поперечного распила. (7)
  • - Земляк грузина и осетина. (6)
  • - Спец по "измельчению" старых списанных судов. (6)
  • - Приспособление для поднятия тяжестей в виде самого себя. (6)
  • - Отказ в пользу конкурента. (7)
  • - "Чувство" клиента к банку. (7)
  • - Малая родина Василия Шукшина. (5)
  • - Игра с самыми лёгкими мячами. (6)
  • - Крученая прочная верёвка. (6)
  • - "Кусок" космической ракеты. (7)
  • - Цветочный парикмахер. (8)
  • - Компоновка фильма. (6)
  • - Доска для скоростного спуска с заснеженных склонов. (8)
  • - Жаркое место на печи. (6)
  • - Воздушное пространство радиоволн. (4)
  • - Регион внутри города. (5)





















  • - Отличник в устах завистников. (7)
  • - Апельсиновая шкурка. (5)
  • - Марка американского автомобиля. (7)
  • - Какое животное вонять умеет? (5)
  • - Кудрявая прядь причёски. (7)
  • - Быстроходный маневренный боевой корабль. (7)
  • - То же, что симптом, примета. (7)
  • - Умение себя вести. (6)
  • - Рекламный проспект, сложенный гармошкой. (6)
  • - Псевдоним Алексея Максимовича Пешкова. (7)
  • - Двигатель бюрократической машины. (6)
  • - Умелец чирикать и хрюкать. (8)
  • - Порода Спайка, врага кота Тома. (7)
  • - Имя легендарного советского тяжелоатлета Жаботинского. (6)
  • - Отделённая часть растения для вегетативного размножения. (7)
  • - Средней величины округлый камень. (8)
  • - Каприз, завихрение. (7)
  • - "Коронный напиток" португальских виноделов. (6)
  • - Лицедейка в современном понимании. (8)
  • - "Вдруг из подворотни страшный ..., рыжий и усатый таракан". (7)
  • - Член верхней палаты парламента. (7)
  • - Отзыв на фильм и спектакль. (7)
  • - Мягкая часть печёного хлеба. (5)
  • - "Кукол дергают за ..., на лице у них улыбки". (5)
  • - То, что засыпают в закрома Родины. (6)
  • - Товар, которого не хватает. (7)
  • - Кодекс ислама в рифму с азиатом. (6)
  • - То же самое, что рытьё. (7)
  • - (0)