• - Сложное, запутанное положение. (8)
  • - Торопливость в делах, поступках. (6)
  • - Западные соседи японцев и корейцев. (7)
  • - Кто хватает куски пожирнее? (7)
  • - "Огнестрельный" чехол. (6)
  • - Впадает в Балтийское море. (4)
  • - Единица пустынного каравана. (7)
  • - Мешок из цельной шкуры для вина. (6)
  • - Сборщик сувениров и впечатлений. (6)
  • - Скажите на английском "дело". (6)
  • - Город на пути из Дрездена в Ганновер. (7)
  • - Растолстевший фломастер. (6)
  • - Корнеплод с розовой кожицей. (7)
  • - Плотная рубчатая ткань. (7)
  • - Тонкие деревянные рейки. (6)
  • - Видимое изменение. (5)
  • - Лёгкое ощущение страха. (7)
  • - Кто топает над вами? (5)
  • - Правая рука в стиле ретро. (7)
  • - Разъём для электровилки. (7)
  • - Любимый способ украшения молодёжи. (7)
  • - Вынужденная дань шантажисту. (5)
  • - Обратное тыканью в обращении. (7)
  • - Обвал в горах. (8)
  • - Коллега обходчика в рифму с указчиком. (7)
  • - В России Дарья, а как в Украине? (6)
  • - Тип боевого самолёта. (9)
  • - Тёща для свекрови. (6)





















  • - Посуда с широким носиком для подливки. (7)
  • - Суть курятника. (7)
  • - Народ, давший миру Дракулу. (6)
  • - Пребывание в Шушенском для Ильича. (6)
  • - Одёжка грецкого ореха. (8)
  • - Уроженка страны Кленового Листа. (7)
  • - Причина покраснения лакмуса. (7)
  • - Севернее чехов и словаков. (6)
  • - Моток путеводной нити от Ариадны. (6)
  • - Печаль, "доведённая до ручки". (6)
  • - Мелкие молодые деревья. (8)
  • - Ихтиологический статус кильки. (6)
  • - Угрожающие змеиные звуки. (7)
  • - Хищное растение со "слезинками". (7)
  • - "Глупый ... робко прячет тело жирное". (7)
  • - Копчёная "прибалтика" в банках. (6)
  • - Кого до оцепенения боялись бандерлоги? (3)
  • - Одно из названий зародыша. (7)
  • - Лидер забега с тонущего корабля. (5)
  • - И земная, и небесная на церковном "сленге". (6)
  • - Между кройкой и шитьём. (7)
  • - Ювелирный собрат рашпиля. (7)
  • - Заводская "банька" с "гусаками". (7)
  • - В его честь назвали печку. (6)
  • - Умственный эквивалент силы. (6)
  • - Переведите на английский язык слово "сверхчеловек". (8)
  • - Партнёрша ребра на поверхности куба. (5)
  • - Напиток, груша или карамель. (5)
  • - (0)