• - Неудачные для Кисы и Остапа торги. (7)
  • - Обитатели одной из азиатских стран. (7)
  • - Количество прожитого времени. (7)
  • - Превращение одних веществ в другие. (7)
  • - Самая широкополая из шляп. (8)
  • - Фарш, тушёный в капустном листе. (7)
  • - Звёздное скопление в созвездии Рака. (4)
  • - Название этого газа переводится как "безжизненный". (4)
  • - Цветочная рифма к агонии. (7)
  • - Хобби бабули, вооружённой спицами. (7)
  • - Коренные жители Барнаула. (7)
  • - Обряд у аристократов. (6)
  • - Неуклюжий неумеха. (7)
  • - Древний каменный топор. (6)
  • - Соло "озабоченного" жеребца. (6)
  • - Пронырливый сплетник из книги про Маугли. (6)
  • - Диагноз идущего с поводырем. (7)
  • - Дерево, рифмующееся с палкой. (4)
  • - Представитель одного из южнославянских народов. (6)
  • - "Крылатый" венгерский автобус. (6)
  • - Сорт капусты с утолщённым съедобным стеблем. (8)
  • - Недуг по принципу "уши есть, а слышать нету". (7)
  • - Правдоподобное искусство. (7)
  • - Периодика в почтовом ящике. (6)
  • - "Хозяин" Великой пирамиды в Гизе. (5)
  • - Большая мышца плеча. (6)
  • - Между Индонезией и Малайзией. (8)
  • - Наклонная площадка для въезда. (5)
  • - Наука, посвящённая зверушкам. (8)





















  • - Наука, посвящённая зверушкам. (8)
  • - Крупный боевой охранный корабль. (7)
  • - Рынок в Одессе, где раки по три. (6)
  • - "... из будущего" (фильм). (6)
  • - "На халяву и ... пахнет творогом". (6)
  • - Псевдоним мужа. (6)
  • - Возвышенность в устах поэта. (7)
  • - Энергия нагрева в рифму к слепоте. (7)
  • - Правильное название решки монеты. (6)
  • - "Старая ..., все перемелется, только любовь никогда" (песня). (8)
  • - Православный аналог аббата. (6)
  • - Сосед ливийца и алжирца. (7)
  • - Анаграмма к слову "калий". (5)
  • - Прикрытие, щит на пути. (6)
  • - Личное поместье помещика, имение. (7)
  • - К этому волшебнику шла Элли с Тотошкой. (6)
  • - Сородич турмана и почтаря. (6)
  • - Грузовик с берегов Оки и Волги. (3)
  • - Письменная просьба об отставке. (6)
  • - Биологический статус бациллы. (8)
  • - Еще не паника, но уже почти. (7)
  • - Скакун индейца Северной Америки. (7)
  • - Мазь для смягчения обветренных губ. (7)
  • - Как в старину называли начальника полиции? (7)
  • - Специалист по операциям. (6)
  • - Остров хорошего чая. (6)
  • - Крупная северная водоплавающая птица. (6)
  • - Чем больше это судно "накосячит", тем лучше. (7)
  • - Страна, давшая миру физика Ферми. (6)
  • - (0)