• - Вид котлет с начинкой. (5)
  • - Басня про неудачливых музыкантов. (7)
  • - Торжество по поводу личной победы. (6)
  • - Вещество для опытов химика. (7)
  • - Расчёт за приобретённый товар. (6)
  • - Зритель, которого никто в зрители не приглашал. (6)
  • - Представительница сибирского народа. (7)
  • - Хвалебная песнь в храме. (6)
  • - "Муля, не нервируй меня!" (фильм). (8)
  • - Живущий за счёт дамы. (7)
  • - Самка сородича глухаря. (7)
  • - Растяпа и увалень одним словом. (6)
  • - Между Стрельцом и Водолеем. (7)
  • - Кто в полётах разбирается? (6)
  • - Шпилька, но не каблук. (7)
  • - Положительная реакция чиновника на заявление. (6)
  • - Состояние азартного человека, пошедшего, что называется, "в разнос". (3)
  • - Миссия оскорблённого сицилийца. (6)
  • - Отделение, обслуживающее орудие. (6)
  • - Мясо, которое до этого бродило по тундре. (7)
  • - Боготворящий своего кумира. (5)
  • - Скользкий налёт от сырости. (5)
  • - Азотный "допинг" для овощей. (6)
  • - Супруга живой колючки. (5)
  • - Звери в клетках на показ. (7)
  • - Город, в котором родился Чехов. (8)
  • - Липкая бумажка для записок. (6)
  • - Пёс с угрожающей нижней челюстью. (7)
  • - Кто кого поймает с повязкой на глазах. (6)





















  • - Сальный прикопчёный деликатес. (4)
  • - Китайский звероящер. (6)
  • - Суждение, выражающее субъективную оценку. (6)
  • - Бесплавочный пляжник. (6)
  • - Драматичное амплуа актёра. (6)
  • - Чем мать кормит новорождённого? (6)
  • - Сон на счёт "три". (6)
  • - Советское столовое вино. (7)
  • - Хитроумный герой Гомера. (7)
  • - Газовый гигант Солнечной системы. (6)
  • - Инвентарь для игры в хоккей. (6)
  • - "... там на курьих ножках" (Пушкин). (7)
  • - Любимая девушка, пассия. (7)
  • - Химический сосуд для перегонки. (7)
  • - Кто ходит в театр без билета? (6)
  • - Центр соседнего с Казахстаном края. (7)
  • - Мелкий овраг, распадок. (7)
  • - Кувшин для эллина. (6)
  • - Курорт в штате Флорида. (6)
  • - Шефство как поручение. (8)
  • - Царская "трудотерапия" для уголовников. (7)
  • - Дон Карлеоне как гангстер. (7)
  • - Жестокий человек, изувер и мучитель. (6)
  • - Подъёмник с двигателем. (8)
  • - Солидол по своей сути. (6)
  • - То же самое, что правда. (6)
  • - Малыш длинноухого упрямца. (7)
  • - Город с музеем вечной мерзлоты. (6)
  • - Восточносибирское название марала. (5)
  • - (0)