• - Грузинский город на реке Риони. (7)
  • - Тунеядка в трудолюбивой семье. (9)
  • - Упаковочная бечёвка. (6)
  • - Поясная торба с запасом патронов. (8)
  • - Монах строгих правил. (5)
  • - Грузовик с цистерной для перевозки воды. (7)
  • - Заилийский ... (хребет). (6)
  • - Заголовок раздела в газете, журнале. (7)
  • - Подъемный кран к запаске. (7)
  • - Не только мягкая, но и заводная. (7)
  • - Скромное застолье монахов. (7)
  • - Японское боевое искусство. (6)
  • - Дочь критского царя Миноса. (7)
  • - Движитель любопытной особы. (7)
  • - Самая длинная река Германии. (4)
  • - Восточная соседка Калифорнии. (7)
  • - Избирательный пункт. (7)
  • - Мусульманский обряд с "масляным" названием. (5)
  • - "Нам нужна одна победа" (автор). (8)
  • - "Мели, ..., твоя неделя" (поговорка). (5)
  • - Хуже сидения, а тем более лежания. (7)
  • - Жестокий человек, изувер и мучитель. (6)
  • - Маятниковый процесс. (7)
  • - Исправление в диктанте. (7)
  • - Состязания ковбоев. (5)
  • - Долевое участие и норма допуска. (5)
  • - Волчье "желание" голодающего. (7)
  • - Ситуация в театре, когда у входа "охотятся" за лишним билетиком. (6)
  • - Любимый злак генсека Хрущёва. (8)
  • - Привыкли руки к топорам (о ком это). (7)





















  • - Привыкли руки к топорам (о ком это). (7)
  • - Кому половник нужен? (7)
  • - Образ литературного героя. (7)
  • - Строгое внушение из уст начальника. (9)
  • - "Моя ... меня бережёт" (советский лозунг). (7)
  • - Инвестиции в общее дело. (5)
  • - Центральная часть слова. (6)
  • - "Шляпка" для лампы. (6)
  • - Большой перевязанный свёрток с вещами. (3)
  • - Так в давние времена называли четверть пяди. (6)
  • - В предыдущий день. (8)
  • - "Партнёр" монгола по игу. (7)
  • - Оплачиваемые длительные выходные. (6)
  • - "Смирительная рубашка" в полиции. (9)
  • - При этом малокровии не крови становится меньше, а эритроцитов в ней. (6)
  • - Так называлось княжество на Руси. (7)
  • - "Манок" полицейского. (7)
  • - Автобус, сделанный руками венгров. (6)
  • - Электроизмерительный прибор. (6)
  • - Механический переключатель на пульте диспетчера. (7)
  • - "Особо почётная" стража. (6)
  • - Это блюдо невольно наводит на мысль о Грузии. (9)
  • - Приспешник врага Маугли. (6)
  • - Крупный землевладелец на Руси. (6)
  • - Путешественник по дальним морям и океанам в старину. (7)
  • - Нижняя одежда на французский лад. (7)
  • - Бесстыдник, наглец и нигилист. (5)
  • - Форменная одежда персонала. (8)
  • - Антоним антонима одним словом. (7)
  • - Проход между комнатами. (7)
  • - (0)