• - Она роднит работу швеи и хирурга. (6)
  • - Печной энергоноситель. (5)
  • - Город близ Симферополя. (6)
  • - То, что собрано "на потом". (6)
  • - Сказка Корнея Чуковского. (7)
  • - Родное японцам авто. (7)
  • - Бен ..., американский актер и режиссёр. (6)
  • - Друг Атоса и Портоса. (6)
  • - Объект лечения онколога. (7)
  • - Охота с оцеплением. (6)
  • - Вычурный стиль в искусстве. (7)
  • - Тепловая станция одним словом. (3)
  • - "Просьба" командира воинской части. (6)
  • - Если у рыцарского поединка поменять одну букву, то получим спортивный снаряд. (6)
  • - Резервуар знаний в применении к человеку. (6)
  • - Река Армении и советский ВИА. (5)
  • - Спиралька из под бигуди. (7)
  • - Убийственная профессия. (6)
  • - Персональный конский гараж. (6)
  • - Главный документ студента. (7)
  • - Великан, каменеющий при попадании на него солнечного света. (6)
  • - Лекарственная трава, напоминающая про мигрень. (9)
  • - Певчая перелётная птица. (4)
  • - Медленно соображающий человек. (7)
  • - Продолжение руки каменщика. (6)
  • - Защитный рефлекс в ответ на раздражение глаза. (7)
  • - Гигрометр (прибор). (8)
  • - "Терминатор" дамских сердец. (7)
  • - Способ передвижения пьяного. (7)





















  • - Устаревшее название артиллериста. (7)
  • - Математический статус тангенса. (7)
  • - Прослойка между насыпью и шпалами. (7)
  • - Туда сдвигают шапку. (7)
  • - Узкий участок между скалами. (6)
  • - Криминальное подаяние ненуждающемуся. (6)
  • - Переведите на английский язык слово "копатель". (6)
  • - Кто такая вахня? (6)
  • - Южнее вьетнамки. (6)
  • - Подрастающий биолог. (5)
  • - Сокол, своим названием напоминающий о нижней части позвоночника. (6)
  • - Подневольный труд в кандалах. (7)
  • - Пара к восточной сласти рахат. (5)
  • - Парная черепная деталь с набором зубов. (7)
  • - Скелетная часть дружного коллектива. (6)
  • - Пламенный "скальпель" медвежатника. (7)
  • - Название этого единоборства в буквальном переводе с японского означает "голыми руками". (6)
  • - Ошибка оратора, лектора, диктора. (8)
  • - Кто ухаживает за подружками селезней? (8)
  • - Римская, Османская, Российская. (7)
  • - "Беседа" на коммунальной кухне. (7)
  • - Место отпуска Маши Распутиной. (7)
  • - Наименование населённого пункта. (8)
  • - Мясо, которое до этого клевало. (8)
  • - Рабочий инструмент землекопа. (6)
  • - В Греции Афины, а что в Голландии? (9)
  • - Разминка для голоса. (6)
  • - Английский вариант имени Екатерина. (6)
  • - Ветхая одежда одним словом. (6)
  • - (0)