• - Систематизированный свод сведений. (7)
  • - Ощущение жара на коже. (6)
  • - Актёр, сыгравший мушкетёра Атоса. (6)
  • - Условный знак, буква. (6)
  • - Давно живущий в этом районе. (8)
  • - Жажда вендетты, реванша. (6)
  • - Шкала для точной настройки. (6)
  • - Сумбурная подготовка к торжеству. (7)
  • - Он бывает матричным, струйным и лазерным. (7)
  • - Кто сердце дарит только раз? (7)
  • - Свекровь в "Живи и помни" (актриса). (8)
  • - Старое название выскочки. (7)
  • - Оттенок, тонкое различие. (5)
  • - Польское женское имя. (6)
  • - Сорная полевая трава. (6)
  • - Китайский аналог японской якудзы. (6)
  • - Английский драматург по фамилии Шекспир. (6)
  • - Застолье на лоне природы. (6)
  • - Без его подписи денег не получить. (7)
  • - Ляп снайпера, промах бойка. (6)
  • - Дебошир и пятнадцатисуточник. (7)
  • - Мелкие отходы зерновых культур. (6)
  • - Хищная птица семейства соколиных. (6)
  • - Миллиард, умноженный на тысячу. (8)
  • - Бывает полной, молодой и старой. (4)
  • - Саранчовое насекомое с "лошадиным" названием. (7)
  • - Учёный, занимающийся словесностью. (7)
  • - Призыв в армию рекрутов. (5)
  • - Плотная трикотажная ткань. (6)





















  • - Вид хлопчатобумажной ткани. (8)
  • - Тосты, но не застольные здравицы. (6)
  • - И пушка, и инструмент. (6)
  • - Сок цветов медоносных растений. (6)
  • - Вьючный, жвачный и горбатый. (7)
  • - Генеральский головной убор. (6)
  • - Картинка в жевательной резинке. (7)
  • - Соль, взятая тремя пальцами. (7)
  • - Канадский хоккейный клуб НХЛ. (6)
  • - Регион Франции у берегов Бискайского залива. (7)
  • - Квартирный размер в общем и целом. (6)
  • - Вторая книга Пятикнижия. (5)
  • - Дикий цветок из известного фильма. (7)
  • - Брат Небоськи из Цветочного города. (7)
  • - Имитация меховой шапки. (7)
  • - Дочь от связи негра и белой. (7)
  • - Высокий сапог мушкетёра. (7)
  • - Маслянистая жидкость, антисептик. (6)
  • - И синтезатор, и мотоцикл, и оба японские. (5)
  • - Результат нервного перенапряжения. (6)
  • - Новозеландский попугай. (6)
  • - Тропический сородич сосны. (6)
  • - Намеренная ошибка продавца. (6)
  • - Американский фантаст Роберт ... (5)
  • - Образует ритм стиха. (3)
  • - Перенапряг, от которого можно лопнуть. (6)
  • - Остановка на рельсовой развилке. (7)
  • - Газетное название хлебных районов. (7)
  • - Клише, лекало, стереотип мышления. (6)
  • - (0)